ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်ကူးစက်ခံရလျှက်ရှိသောထိုင်းတွင်မြန်မာဆန့်ကျင်ရေးအမုန်းစကားများမြင့်တက်

News

( ဒီဇင်ဘာ – ၂၅၊ ၂၀၂၀ ) ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်ကူးစက်ခံရလျှက်ရှိသောထိုင်းတွင်မြန်မာဆန့်ကျင်ရေးအမုန်းစကားများမြင့်တက်။ COVID-19 ရောဂါကူးစက်မှုအတွက် ထိုင်းနိုင်ငံရောက် မြန်မာတို့အား တံဆိပ်ကပ်လျှက်ရှိ၊ သို့သော် ဗိုင်းရပ်စ်တွင် လူမျိုးခွဲခြားမှု မရှိဟုဆို။

ထိုင်းနိုင်ငံရောက် မြန်မာအလုပ်သမားများကြားတွင် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်ရောဂါဖြစ်ပွားမှု တစ်ဟုန်ထိုးမြင့်တက်လာခဲ့ပြီးနောက် YouTube ၌ လွှင့်တင်သော ဖိုင်တစ်ခု၏အောက်တွင် “ မြန်မာတွေကို တွေ့သမျှနေရာမှာ ချပစ် “ ဟု ထိုင်းဘာသာစကားဖြင့် ရေးသားသော ကောမန့်အား ဖတ်ရှုလိုက်ရသည်ဟု Reuter က ယမန်နေ့ ရေးသားသည်။

ဘန်ကောက်မြို့အနီးရှိ ပင်လယ်စာစျေးကွက်၌ ပထမဆုံးအကြိမ် ကူးစက်မှု စတင်တွေ့ရှိရခြင်းနှင့် ယခုကဲ့သို့ အွန်လိုင်းအမုန်းစကားများ ပျ့ံနှံလာခြင်းမှာ အစဉ်အလာအရသည်းခံနိုင်သော ထိုင်းနိုင်ငံ၏ သန်းနှင့်ချီသည့် ရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမားများအပေါ် ပြုမူဆက်ဆံမှုနှင့် ပတ်သက်၍ မေးခွန်းထုတ်စရာ ဖြစ်နေသည်။

COVID-19 ရောဂါကူးစက်မှုအတွက် မြန်မာလူမျိုးများမှာ တံဆိပ်ကပ်ခံနေကြရကြောင်း၊ သို့သော် ဗိုင်းရပ်စ်ဆိုသည်မှာ လူမျိုးခွဲခြားမှု မရှိကြောင်း၊ စိတ်ကူးအပြောင်းအလဲများမှာ အမှန်အကျိုးဆက်များဖြစ်ခဲ့ကြောင်း၊ ယခင် “ ဘားမား “ ဟု လူသိများသော မြန်မာနိုင်ငံမှ အလုပ်သမားများသည် ဘတ်စ်ကားများ၊ မော်တော်ဆိုင်ကယ်ကယ်ရီများနှင့် ရုံးခန်းများအတွင်း ဝင်ရောက်ခြင်းမှ ပိတ်ဆို့ခြင်းခံရလျှက်ရှိကြောင်း ၊ ရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမားများအား ကူညီပေးနေသည့် “ အလုပ်သမားများ ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရေးကွန်ယက်” မှ ထိုင်းလူမျိုး ဆွန်ပေါင် ဆယာကဝီးက ပြောဆိုသည်။

ဗိုင်းရပ်စ်ရောဂါ ကူးစက်ခံရသည့် ရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမားများကို ဆေးဝါးကုသမှုမပြုရန်၊ ထိုင်းနိုင်ငံအတွင်း ခေါ်သွင်းလာသူများအား အပြစ်ပေးရန် တောင်းဆိုကြောင်း ပူလောင်ကျွမ်းစေသည့် ကောမန့်မှတ်ချက်များကို လူမှုကွန်ယက်မီဒီယာများပေါ်၌ တွေ့မြင်နေကြရသည်။
ယခုအပြောအဆိုမှာ ကပ်ရောဂါစတင်စဉ်ကတည်းက ဗိုင်းရပ်စ်ပျံ့နှံ့မှုအတွက် နိုင်ငံခြားသားများအား အပြစ်တင်လျှက်ရှိခြင်း၏ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ပုံစံကို ရောင်ပြန်ဟပ်ခြင်းပင် ဖြစ်တော့သည်။

COVID-19 ရောဂါကို အောင်မြင်စွာ ထိန်းချုပ်ထားနိုင်သော တိုင်းပြည်တစ်ခု၌ ရောဂါကူးစက်မှု ပျ့ံနှံလာရခြင်း၏ နောက်ကွယ်တွင် ခိုးဝင်ရွှေ့ပြောင်းဝင်ရောက်လာမှုများ ရှိနေကြောင်း၊ သို့သော် ပြောင်းရွှေ့အခြေချသူများအပေါ် စာနာထောက်ထားကြပါရန် ထိုင်းနိုင်ငံ ဗိုင်းရပ်စ်ဆိုင်ရာ အလုပ်အဖွဲ့အနေဖြင့် အနှူးအညွှတ် မေတ္တာရပ်ခံပါကြောင်း ထိုင်းဝန်ကြီးချုပ် ပရာယွတ်ချန်အိုချာက ယခုရက်သတ္တပတ်၌ ပြောဆိုခဲ့သည်။

” ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် လူမှုကွန်ယက်စောင့်ကြည့်သူများ” အမည်ရှိ လွတ်လပ်သည့်အုပ်စုကမူ YouTube အပြင် အခြား Facebook နှင့် Twitter တို့၌ အမုန်းစကားအဖြစ် သတ်မှတ်ရသည့် ရာနှင့်ချီသော ကောမန့်များအား တွေ့ရှိရကြောင်း၊ ၄င်းတို့တွင် လူမျိုးရေးခွဲခြားရာရောက်သည့် အရေးအသားများ ပါဝင်ပြီး အမျိုးသားရေးဝါဒကိုမြှင့်တင်ရန်အတွက် ခွဲခြားဆက်ဆံမှုဖြင့် မီးစထိုးပေးခြင်းဖြစ်ကြောင်း၊ ထိုကဲ့သို့ အွန်လိုင်းခွဲခြားဆက်ဆံမှုမှ လက်တွေ့ဘဝ ခွဲခြားဆက်ဆံမှုအဖြစ် ဆက်လက်အသွင်ပြောင်းကာ အမှန်တကယ်အကြမ်းဖက်မှုသို့ ဦးတည် သွားစေနိုင်သည့်အတွက် စိုးရိမ်မိကြောင်း ရှင်းပြသည်။

ရိုက်တာသတင်းဌာနက အဆိုပါ ပို့စ်အချို့ကို ဖော်ပြခဲ့ပြီးနောက် အမုန်းစကားဆိုင်ရာ ပေါ်လစီများကို ချိုးဖောက်ရာရောက်သည့် ပို့စ်အများအပြားဖယ်ရှားပစ်လိုက်ကြောင်း၊ ၄င်းအမုန်းစကားများသည် ထိရှလွယ်သော လူ့အသိုင်းအဝိုင်းများအတွက် အဆိုးရွားဆုံးဖြစ်စေနိုင်ကြောင်း၊ မိမိတို့အနေဖြင့် အမုန်းစကားများ၏ ၉၅ ရာခိုင်နှုန်းကို နည်းပညာအရ တွေ့ရှိခဲ့ရကြောင်း Facebook က ပြောဆိုသည်။

၂၀၁၇ ခုနှစ်တွင် မြန်မာနိုင်ငံရှိ ဒုက္ခသည်ဘင်္ဂါလီ ( မူရင်း ရိုဟင်ဂျာဟုဖော်ပြ ) တို့အပေါ် အကြမ်းဖက်မှုကို ဖြစ်ပေါ်စေသည့် အမုန်းစကားများပျံ့နှံ့စေရာတွင် Facebook က အဓိကကျသော အခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်နေသည်ဟု ပြင်းထန်စွာဝေဖန်ခံခဲ့ရပြီးဖြစ်သည်။ ထိုအချိန်ကတည်းက အဆိုပါ အကြောင်းအရာများကို လျင်မြန်စွာ ရှာဖွေဖယ်ရှားနိုင်သည့် စနစ်များ၌ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံခဲ့သည်။

Twitter ကမူ ယခုအကြောင်းအရာများအား စောင့်ကြည့်လျှက်ရှိကြောင်း ပြောဆိုသော်လည်း YouTube ကမူ မှတ်ချက်ပေးရန်တောင်းဆိုမှုကို တုံ့ပြန်ခြင်း မရှိချေ။

လူမှုကွန်ယက်မီဒီယာအားလုံးတို့က အနှုတ်လက္ခဏာဆောင်ကာ တုံဏှိဘာဝေ လုပ်နေကြခြင်း မဟုတ်ဘဲ အချို့သောထိုင်းလူမျိုးတို့ကလည်း မြန်မာအလုပ်သမားများအား ကာကွယ်ပေးလျှက်ရှိသည်။
ယခုကဲ့သို့ အမုန်းစကားများနှင့် ပတ်သက်၍ မှတ်ချက်ပေးရန် တောင်းဆိုမှုများကို ထိုင်းနှင့် မြန်မာနိုင်ငံရှိ အစိုးရပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူများက လောလောဆယ် ဖြေကြားခြင်း မရှိပါ။

(( ယခုသတင်းကို ဖတ်ရသည့်အခါ အနောက်နိုင်ငံများတွင် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်ရောဂါပြင်းထန်စွာ ကူးစက်စတွင် ၄င်းနိုင်ငံများရောက် တရုတ်လူမျိုးတို့အပေါ် ခွဲခြားဆက်ဆံခံရသည့် သတင်းများအား ပြန်လည်သတိရမိပါ သည်။ ထိုစဉ်က တရုတ်တို့ကိုသာလျှင်မဟုတ် ၄င်းတို့အမြင်တွင် တရုတ်ဟု ယူဆသည့် အာရှတိုက်သား အချို့တို့ကိုပါ မနှစ်မြို့ဟန်ပြခြင်း၊ လူပုံအလည် ဆဲဆိုခြင်း၊ အကြောင်းမဲ့ ရန်ရှာ ထိုးကြိတ်ခြင်းများ ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။ ထိုသို့ဖြစ်ရခြင်းမျိုးကို ဗဟုယဉ်ကျေးမှုနှင့် အသားကျနေသည့် အမေရိကန်၊ ကနေဒါ၊ ဗြိတိန်ကဲ့သို့ နိုင်ငံကြီးများ၌ပင် တွေ့ရသဖြင့် အလွန်အံ့သြမိပါသည်။

ထိုင်းနိုင်ငံရောက် မြန်မာရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမားအပေါ် အမုန်းစကား ပြောဆိုခံရခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ မြန်မာလူမျိုးတစ်ဦးဖြစ်သူ ကျွန်တော့်အနေဖြင့် အတော်ပင် စိတ်မသက်မသာ ဖြစ်မိပါသည်။ အိမ်နီးချင်း နိုင်ငံများတွင် ရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမားအဖြစ်် သွားရောက်အလုပ်လုပ်ကိုင်ကြသူများမှာလည်း တိုင်းတစ်ပါးကို အထင်ကြီးသောကြောင့် ကျွန်တော်လုံးဝ မထင်ပါ။ ၄င်းနိုင်ငံများတွင် အလုပ်လုပ်ခြင်းကြောင့် ရရှိသည့် လစာငွေ၏ ထက်ဝက်မျှရလျှင်ပင် သွားရောက် အလုပ်လုပ်ကိုင်မည့်သူ အတော်နည်းပါးမည်ဖြစ်သည်။

မိမိတို့ ဇာတိရပ်ရွာတွင် အလုပ်အကိုင်ရှားပါးလွန်း၊ လုပ်ခလစာ နည်းပါးလွန်းသဖြင့် လယ်ပေါင်၊ အိမ်ဂရံရောင်းကာ သွားရောက်ကြခြင်းဖြစ်ကြောင်း ယခင်အစိုးရလက်ထက်ကတည်းက ကျွန်တော်ပြောဆိုခဲ့ပြီး ဖြစ်ပါသည်။

အမှန်စင်စစ်အားဖြင့်လည်း နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံ၏ အလုပ်လုပ်ကိုင်နိုင်သော အရွယ်ကောင်း ကျား-မ သန်းနှင့်ချီကာ တိုင်းတစ်ပါးသို့ ရောက်ရှိနေသည်ဆိုခြင်းမှာ အဆိုပါနိုင်ငံ၏ ရေရှည်စီးပွားရေး၊ လူမှုရေးသာမက ကာကွယ်ရေး အမြင်ဖြင့်ကြည့်လျှင် အတော် စိုးရိမ်စရာ ကောင်းလှပါသည်။ ။ သတင်းဘာသာပြန်သူ ))

ထိုင်းနိုင်ငံကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်ရောဂါ #မြန်မာရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမားတို့အမုန်းစကားဆိုခံရ

((( Reuters., 24 Dec 2020 , “ Anti-Myanmar hate speech flares in Thailand over virus.” ကို #HtayOung, #OungMarine ဆီလျော်အောင် ကောက်နှုတ်ဘာသာပြန်ဆိုသည်။ )))

Credit – HtayOung
OungMarine

Leave a Reply